Lenci, A., Montemagni, S., Pirrelli V. 2005. Testo e computer. Elementi di linguistica computazionale, Roma: Carocci.
Monti J., (2013) “Crowdsourcing e Cloud-computing: una nuova generazione di risorse e tecnologie per la traduzione” in Atti del XII Congresso dell’Associazione Italiana di Linguistica Applicata Comunicare le lingue attraverso le discipline: prospettive traduttiva, didattica e socioculturale.
Monti J. (2010). “La E-translation da Google a Second Life: le più recenti applicazioni di Traduzione Automatica online”, in Atti del XLIII Congresso della Società Linguistica Italiana. 24-26 settembre 2009. ROMA: Bulzoni Editore.
Monti J. (2005). “La traduzione automatica deve sempre essere trasparente? Spunti di riflessione su trasparenza e qualità nella traduzione”. In: Guarino A., Montella C., Silvestri D., Vitale M. (a cura di) La Traduzione: Il paradosso della trasparenza. Napoli: Liguori Editore: 299-318.
Monti J. (2004). “Dal sogno meccanico alla e-translation: la traduzione automatica è realtà?”. Media Duemila, vol. 219; 60-67.
Ulteriore materiale verrà fornito durante il corso.